Prof. Dr. Werner Arnold

Monographien
Artikel und Beiträge
Buchbesprechungen
Herausgebertätigkeit

Schriftenverzeichnis

Monographien

  • Der Wortschatz der arabischen Dialekte von Bahrein Bd. I-III. (unveröffentlichte Magisterarbeit), Erlangen 1984
  • Lehrbuch des Neuwestaramäischen. (= Semitica Viva: Series Didactica; Band 1), Wiesbaden 1989.
  • Das Neuwestaramäische. I. Texte aus Baxʿa. (= Semitica Viva; Bd. 4/I), Wiesbaden 1989.
  • Das Neuwestaramäische. II. Texte aus Jubbʿadīn. (= Semitica Viva; Bd. 4/II), Wiesbaden 1990.
  • Das Neuwestaramäische. V. Grammatik. (= Semitica Viva; Bd. 4/V), Wiesbaden 1990.
  • Das Neuwestaramäische. III. Volkskundliche Texte aus Maʿlūla. (= Semitica Viva; Bd. 4/III), Wiesbaden 1991.
  • Das Neuwestaramäische. IV. Orale Literatur aus Maʿlūla. (= Semitica Viva; Bd. 4/IV), Wiesbaden 1991.
  • Zusammen mit Peter Behnstedt: Arabisch-Aramäische Sprachbeziehungen in Qalamūn (Syrien). Eine dialektgeographische Untersuchung mit einer wirtschafts- und sozialgeographischen Einführung von Anton Escher. (= Semitica Viva; Bd. 8), Wiesbaden 1993.
  • Aramäische Märchen (Die Märchen der Weltliteratur). München 1994.
  • Die arabischen Dialekte Antiochiens. (= Semitica Viva; Bd. 19, zugl. Habilitationsschrift Erlangen 1996), Wiesbaden 1998.
  • Zusammen mit Zafer Youssef: Konversationskurs Arabisch. Übungsbuch zur modernen Kommunikation in der arabischen Schriftsprache. Wiesbaden 2000.
  • Zusammen mit Anton Escher und Carmella Pfaffenbach: Malula und M'alloy. Erzählungen aus einem syrischen Dorf (= Bibliotheca Academica, Reihe Orientalistik, Bd. 9). Würzburg 2004.
  • Lehrbuch des Neuwestaramäischen. 
Zweite, revidierte und erweiterte Auflage 
(= Semitica Viva: Series Didactica; Band 1), Wiesbaden 2006.

Artikel und Beiträge

  • "Al-luġa al-ʿĀrāmiyya al-ḥadīṯa. Luġat Maʿlūla, Baxʿa wa-Ǧubbʿadīn". In: Maǧallat buḥūṯ ǧāmiʿat Ḥalab. Silsilat al ādāb wal-ʿulūm al-insāniyya (Research Journal of Aleppo University. Arts and Humanities Series), Bd. 16, 1989.
  • "New Materials on Western Neo-Aramaic". In: Studies on Neo-Aramaic. Ed. by Wolfhart Heinrichs (= Havard Semitic Studies 36), Atlanta 1990.
  • "Zur Position des Hóbyót in den neusüdarabischen Sprachen". In: Zeitschrift für arabische Linguistik; Bd. 25 (Festschrift für Wolfdietrich Fischer), Wiesbaden 1993.
  • "Arabian Dialects in the Turkish Province of Hatay". In: Proceedings of the 2nd International Conference of "L'Association Internationale pour la Dialectologie Arabe" held at Trinity Hall in the University of Cambridge, 10-14 September 1995.
  • "Gli ultimi vivono oggi in Europa". In: IL SOLE - 24 ORO, 1. Oktober 1995.
  • Artikel "Shihri". The Encyclopedia of Islam, New Edition. Vol. IX, Fascicules 155-156, Leiden 1996.
  • "Neuwestaramäische Briefe". In: Mediterranean Language Review, Band 9, Wiesbaden 1995-97.
  • Zusammen mit Norbert Nebes: "Eine altsabäische Widmungsinschrift auf einer Bronzetafel". In: Zeitschrift für arabische Linguistik, Heft 35, Wiesbaden 1998.
  • "Das Verbum im Neuwestaramäischen". In: Tempus und Aspekt in den semitischen Sprachen. Jenaer Kolloquium zur semitischen Sprachwissenschaft. Herausgegeben von Norbert Nebes (= Jenaer Beiträge zur Orientalistik Bd. 1), Wiesbaden 1999.
  • "The Arabic Dialects in the Turkish Province of Hatay and the Aramaic Dialects in the Syrian Mountains of Qalamūn: two Minority Languages Compared." In: Arabic as a Minority Language. Edited by Jonathan Owens; Berlin / New York 2000.
  • "Volksglaube bei den Aramäern in Maʿlūla." In: Orientalische Christen zwischen Repression und Migration. Beiträge zur jügeren Geschichte und Gegenwartslage. Herausgegeben von Martin Tamcke (= Studien zur Orientalischen Kirchengeschichte Bd. 13), Hamburg 2001.
  • "Wer sind die Sabier des Korans?" In: Sprawozdania z posiedzen Komisji Naukowych, Tom XLIV/1, Polska Akademia Nauk, Kraków 2001.
  • "Neue Lieder aus Maʿlūla". In: ”Sprich doch mit deinen Knechten aramäisch, wir verstehen es!” 60 Beiträge zur Semitistik. Festschrift für Otto Jastrow zum 60. Geburtstag. Wiesbaden 2002.
  • "Code Switching and Code Mixing in the Arabic Dialects of Antioch". In: Aspects of the Dialects of Arabic Today. Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA), Marrakesh, Apr. 1-4.2000. In Honour of Professor David Cohen. Edited by Abderrahim Youssi, Fouzia Benjelloun, Mohamed Dahbi, Zakia Iraqui-Sinaceur. Rabat 2002.
  • "Zur Geschichte der arabischen Lehnwörter im Neuwestaramäischen". In: Neue Beiträge zur Semitistik. Erstes Arbeitstreffen der Arbeitsgemeinschaft Semitistik in der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vom 11. bis 13. September 2000 an der Friedrich-Schiller-Universität Jena. Hrsgg. von Norbert Nebes (= Jenaer Beiträge zum Vorderen Orient Bd. 5), Wiesbaden 2002.
  • "Velarisiertes r und retroflexes r im neuostaramäischen Dialekt von Baretle". In: Mediterranean Language Review, Band 14, Wiesbaden 2002, 1-6.
  • "Sprache und Literatur der Christen des Vorderen Orients". In: Sabine Gralla (Hg.) Orient Christianus. Geschichte und Gegenwart des nahöstlichen Christentums (= Villigst Profile. Schriftenreihe des Evangelischen Studienwerks e.V. Villigst, Band 1), Münster 2003.
  • "A Testimony of the Arabic Dialect in the Mouth of a Samaritan from Holon (Israel)". In: A.B.The Samaritan News, Vol. 837-840, Holon (Israel), June 2003.
  • "The Arabic Dialect of the Samaritans in Holon (Israel)" In: AIDA 5th Conference Preceedings ed. by I. Ferrando and J.J. Sanchez Sandoval. Servicio des Publicaciones Universidad de Cádiz 2003.
  • "Die arabischen Dialekte von Jaffa und Umgebung". In: Approaches to Arabic Dialects. A Collection of Articles Presented to Manfred Woidich on the Occasion of his Sixtieth Birthday. Edited by Martine Haak, Rudolf de Jong, Kees Versteegh. Leiden-Boston: Brill, 2004. pp. 33-46.
  • "Homonymenfurcht in den Arabischen Dialekten Antiochiens". In: Jerusalem Studies in Arabic and Islam vol. 29, 2004 (Studies in Honor of Moshe Piamenta), pp. 136-144.
  • "Die Aramäer in Europa auf der Suche nach einer Standardsprache". In: Sprache und Migration. Hrsgg. von Utz Maas. (=IMIS-Beiträge 26, hrgss. vom Vorstand des Instituts für Migrationsforschung und Interkulturelle Studien der Universität Osnabrück) Osnabrück Juni 2005; pp. 77-88.
  • "Die Nusayrier und ihre Rituale". In: Migration und Ritualtransfer. Religiöse Praxis der Aleviten, Jesiden und Nusairier zwischen Vorderem Orient und Westeuropa. Hrsgg. von Robert Langern, Raoul Motika, Michael Ursinus (= Heidelberger Studien zur Geschichte und Kultur des modernen Vorderen Orients Bd. 33, hrsgg. von Michael Ursinus, Christoph Herzog und Raoul Motika). Frankfurt am Main 2005; pp. 305-313.
  • "Zur Geschichte der Samaritaner im 20. Jahrhundert. Ein Text im arabischen Dialekt der Samaritaner von Holon (Israel)". In: Studia Semitica et Semitohamitica. Festschrift für Rainer Voigt anläßlich seines 60. Geburtstags am 17. Januar 2004. Hrsgg. von Bogdan Burtea, Josef Tropper und Helen Younansardaroud (= Alter Orient und Altes Testament Bd. 317); Münster 2005; pp. 21-38.
  • "Über den Arrak in Eriklikuyuköyü. Zwei Texte eines arabischen Dorfdialekts der Nusayrier in Antiochien". In: Sacrum Arabo-Semiticum. Homenaje al profesor Federico Corriente en su 65 aniversario. eds. Jordi Aguadé, Ángeles Vicente, Leila Abu-Shams. Estudios Árabes e Islámicos 6, Zaragoza 2005, pp. 91-97.
  • "Antiochia Arabic". In: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Ed. by Kees Verstegh et al.; Leiden, Boston 2006, pp. 111-119.
  • "Zwischen Nablus und Holon. Aus dem Leben der Samaritanerin Batya Tsedaka. Ein Text im arabischen Dialekt der Samaritaner von Holon (Israel)". In: "Der Odem des Menschen ist eine Leuchte des Herrn" AHARON AGUS zum Gedenken (= Schriften der Hochschule fÃr jüdische Studien Heidelberg, Band 9). Heidelberg 2006, S. 181-195.
  • Estudios de dialectología norteafricana y andalusí 8 (= Homenaje a Peter Behnstedt en su 60 Aniversario/Festschrift für Peter Behnstedt zum 60. Geburtstag) editado por/herausgegeben von Manfred Woidich & Jordi Aguadé, Zaragoza 2004 (erschienen 2006), pp. 27-31.
  • "Neuwestaramäische Märchen in Deutscher Übersetzung seit 1869". In: Oriental Languages in Translation No 2. Ed. by Barbary Podolak, Andrzej Zaborski, Grazyna Zajac. Publications of the Oriental Committee of Polish Academy of Sciences - Cracow Branch; Cracow 2005 (erschienen 2006).
  • "Arabic Village and City Dialects in the Tel Aviv Area". In: Lutz Edzard, Jan Retsö (eds.). Current Issues in the Analysis of Semitic Grammar and Lexicon II. Oslo-Göteborg Cooperation 4th-5th November 2005. Wiesbaden 2006, p. 34-39.
  • "Über die Herstellung von Seide in Antiochien. Ein Text im arabischen Dialekt der Nusayrier von Yaqtu". In: Loquentes linguis. Studi linguisticie orientali in onore di/Linguistic and Oriental Studies in Honour of/Lingvistikaj kaj orientaj studoj honore al Fabrizio A. Pennacchietti. A cura di/edited by/redaktis Pier Giorgio Borbone, Alessandro Mengozzi, Mauro Tosco. Wiesbaden 2006, p. 21-27.
  • "The Arabic Dialect of the Jews of Iskenderun". In: Romano-Arabica VI-VII 2006-2007, Peripheral Arabic Dialects, Bucharest 2007.
  • "Arabic Grammatical Borrowing in Western Neo-Aramaic". In: Yaron Matras, Jeanette Sakel (eds.). Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin - New York 2007.
  • "Neo-Aramaic". 
In: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Vol. III Lat-Pu. Ed. by Kees Verstegh et al.; Leiden, Boston 2008, p. 370-373.
  • "Gott und der Teufel in den aramäischen Sprichwörtern aus Maʿlūla". 
In: Studien zur Semitistik und Arabistik. Festschrift für Hartmut Bobzin zum 60. Geburtstag. Hrsgg. von Otto Jastrow, Shabo Talay und Herta Hafenrichter. Wiesbaden 2008, 9-14.
  • "The Roots qrṭ and qrṣ in Western Neo-Aramaic". 
In: Aramaic in its Historical and Linguistic Setting (= Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz. Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission. Band 50), ed. by Holger Gzella and
    Margaretha L. Folmer. Wiesbaden 2008, 305-311.
  • "The Begadkefat in Western Neo-Aramaic". 
In: Neo-Aramaic Dialect Studies. Proceedings of a Workshop on Neo-Aramaic held in Cambridge 2005 (= Neo-Aramaic Studies 1), ed. by Geoffrey Khan. Piscataway, NJ 2008, 171-176.
  • "Relative Clauses in Western Neo-Aramaic
". In: Relative Clauses and Genitive Constructions in Semitic. Ed. by Janet C.E. Watson and Jan Retsö, Oxford 2009, 65-68.
  • "Von Maždal nach Lidd - Ein Palästinenserschicksal". In: Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra. Analecta Semitica In Memoriam Alexander Sima. Hrsgg. von Werner Arnold, Michael Jursa, Walter W. Müller und Stephan Procházka. Wiesbaden 2009, 1-7.
  • "Zur Lage der Aramäer und des Aramäischen im Vorderen Orient". In: Politique et religion: le cas du Liban et les perspectives d'un «Vivre ensemble» au milieu du monde arabo-islamique. Kaslik 2010, 257-270.
  • "Der Lulav. Ein Text im arabischen Dialekt der Juden von Iskenderun (Südosttürkei)". In: Trans-Turkic Studies. Festschrift in Honour of Marcel Erdal. Ed. by Matthias Kappler, Mark Kirchner and Peter Zieme. Türk Dilleri Araştırmaları 49; Istanbul 2010, 431-434.
  • „Unser Haus war aus Stein…“. Ein Text im arabischen Dialekt von Ṣummēl in der Provinz Gaza. In: Estudios de dialectología norteafricana y andalusi 12, Zaragoza 2008 (erschienen 2010), 7-16.
  • Pausalformen in den arabischen Dialekten Antiochiens. In: Arabische Welt: Grammatik, Dichtung und Dialekte. Beiträge einer Tagung in Erlangen zu Ehren von Wolfdietrich Fischer. Hrsgg. von Shabo Talay und Hartmut Bobzin, Wiesbaden 2010, 227-235.
  • Mit Alexander Sima: Das Maysir-Spiel im Mahra-Land. Ein Text im Mehri-Dialekt von Ḥawf erzählt von ʿAskari Saʿd. In: Im Dialog bleiben. Sprache und Denken in den Kulturen des Vorderen Orients. Festschrift für Raif Georges Khoury. Hrsgg. von Frederek Musall und Abdulbary Al-Mudarris. Wiesbaden 2011, 421-427.
  • »… sie flüchteten vor dem Krieg«. Ein Text im arabischen Dialekt von Zakarīya. In: Orientalische Studien zu Sprache und Literatur. Festgabe zum 65. Geburtstag von Werner Diem. Hrsgg. von Ulrich Marzolph. Wiesbaden 2011, 113-137.
  • Who is an Aramean?/Wer ist ein Aramäer?/Vem är en Aramé? In: KIFÅ 10 (2011), 8-25.
  • Western Neo-Aramaic. In: The Semitic Languages: An International Handbook. Ed. by S. Weninger; Berlin and New York 2011, 685-696.
  • „Die Kommunisten müssen Leid ertragen!“ Ein Text im arabischen Dialekt von Isdūd (Ashdod). In: Studies in Honour of Aryeh Levin II (= Jerusalem Studies in Arabic and Islam Vol. 38, 2011, 203-227
  • Al-ʿalāqātu l-luġawiyyatu bayna l-luġati l-ārāmiyyati l-ġarbiyyati l-dāriǧati wa-l-lahaǧāti l-ʿarabiyyati fī bilādi š-Šām. In: Espace méditerranéen: profils et défils (=Annales de philosophie & des sciences humaines Vol. 28). Kaslik 2012, 7-18.
  • Mit Mahmut Agbaht: Der Kluge und der Narr. Ein Text im arabischen Dialekt der Nuṣayrier von Sqūtiyāt in der türkischen Provinz Hatay. In: Studia Andreae Zaborski Dedicata (= Folia Orientalia Vol. 49, 2012), 25-35.
  • Judeo-Arabic, Syria, Hebrew Component in. In: Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics vol. 2 (general editor: Geoffrey Khan). Leiden, Boston, 401-402
  • Gibt es einen samaritanischen Dialekt des Arabischen? In: »Durch Dein Wort ward jegliches Ding!« »Through Thy Word All Things Were Made!« 2. Mandäistische und samaritanische Tagung/ 2ndInternational Conference of Mandaic and Samaritan Studies. Zum Gedenken an Rudolf Macuch (1919-1993) Hrsg. von Rainer Voigt. Wiesbaden 249-255.
  • The Arabic Dialect of Isdūd (today Ashdod). In: Branches of the Goodly Tree: Studies in Honor of George Kanazi. (Ed. by Ali Ahmad Hussein) (= Arabisch-Islamische Welt in Tradition und Moderne Band 10). Wiesbaden 2013. 268-272.
  • Il-Lidd in Earlier Times. A Text in the Arabic Dialect of Lydda (Israel). In: From Tur Abdin to Hadramawt. Semitic Studies. Festschrift in Honour of Bo Isaksson on the occasion of his retirement. Ed. by Tal Davidovich, Ablahad Lahdo and Torkel Lindquist. Wiesbaden 2014. 15-21.
  • Mit Mahmut Ağbaht: Antakya’nın Dursunlu Köyünde Konuşulan Arap Diyalekti. In: Nüsha, vol. 29 2014/II, S. 7-26.
  • Living together with the Jews: A Palestinian Arabic text from Jaffa. In: Arabic and Semitic Linguistics Contextualized. A Festschrift for Jan Retsö. Ed. by Lutz Edzard. Wiesbaden 2015, 54-60.
  • Juden in der arabischen Welt – Blütezeit und Vertreibungen (= Donnerstagshefte über Politik, Kultur und Gesellschaft; Heft 8) Essen 2015
  • Die arabischen Dialekte in der Türkei. In: Mediterranean Language Review Band 22, Wiesbaden 2015, 105-117.

Buchbesprechungen

  • Rudolf Macuch: Neumandäische Chrestomathie mit grammatischer Skizze, kommentierter Übersetzung und Glossar. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 143, Heft 1, 1993.
  • Gilbert Puech: Ethnotextes Maltais. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 145, Heft 2, 1995.
  • Rudolf Macuch: Neumandäische Texte im Dialekt von Ahwaz. Unter Mitwirkung von Guido Dankwarth (=Semitica Viva Bd. 12). In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 146, Heft 1, 1996.
  • Finnish Oriental Society (Ed.): Dialectologia Arabica. A Collection of Articles in Honour of the Sixtieth Birthday of Professor Heikki Palva. In: Zeitschrift für Arabische Linguistik, Heft 31, 1996.
  • Peter Behnstedt: Der arabische Dialekt von Soukhne (Syrien).
    • Teil 1: Volkskundliche Texte.
    • Teil 2: Phonologie, Morphologie, Syntax.
    • Teil 3: Glossar. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 146, Heft 2, 1996.
  • Yinasi Gündüz: The Knowledge of Life: The Origin and Early History of the Mandeans and Their Relation to the Sabians of the QurQan and to the Harranians. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 87. Band, 1997.
  • Alan S. Kaye (Hrsg.): Vol. I/II. In: Zeitschrift für Arabische Linguistik, Heft 35, 1998.
  • Shlomo Izre'el, Shlomo Raz (Hrsg.): Israel Oriental Studies. XVI.: Studies in Modern Semitic Languages. In: Orientalistische Literaturzeitung, 93 (1998) 3.
  • Federico Corriente: A Dictionary of Andalusi Arabic (=Handbuch der Orientalistik, Abt. I, Der Nahe und Mittlere Osten, Bd. 29). In: Zeitschrift für Arabische Linguistik, Heft 37, 1999.
  • Edward Lipinski: Semitic Languages. Outline of a Comparative Grammar. und Robert Hetzron (Hrsg.): The Semitic Languages. In: Zeitschrift für Arabische Linguistik, Heft 38, 2000.
  • R. G. Stiegener (Hrsg.): Aktualisierte Beiträge zum 1. Internationalen Symposion SÜDARABIEN INTERDISZIPLINÄR an der Universität Graz, mit kurzen Einführungen zu Sprach- und Kulturgeschichte. In Memoriam Maria Höfner. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 150, Heft 1, 2000.
  • Harry Stroomer: Mehri Texts from Oman. Based on the Field Materials of T. M. Johnstone (= Semitica Viva 22). In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft Band 151, Heft 2, 2001.
  • Abraham Tal: A Dictionary of Samaritan Aramaic. (HdO. Erste Abteilung, Der Nahe und Mittlere Osten Bd. 50) In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 152, Heft 2, 2002.
  • Lorenz Kropfitsch: Wirtschaftswörterbuch Arabisch-Deutsch In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 152, Heft 2, 2002.
  • Geoffrey Khan: The Neo-Aramaic Dialect of Qaraqosh. In: Oriens Christianus, Bd. 87, 2003.
  • Geoffrey Khan: A Grammar of Neo-Aramaic. The Dialect of the Jews of Arbel. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 154, Heft 2, 2004.
  • Yona Sabar: A Jewish Neo-Aramaic Dictionary. Dialects of Amidya, Dihok, Nerwa and Zakho, northwestern Iraq. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 154, Heft 2, 2004.
  • Stephan Prochåzka: Die arabischen Dialekte der Cukurova (Südtürkei) (= Semitica Viva Bd. 27), Wiesbaden 2002. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 155, Heft 2, 2005.
  • Utz Maas: Verfolgung und Auswanderung deutschsprachiger Sprachforscher 1933-1945. Band I: Einleitung und bibliographische Daten A-F; Band II: Bibliographische Daten G-P(Q), Osnabrück 1996/2004. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 96. Band, 2006.
  • Harry Stroomer: Harsûsi Texts from Oman. Based on the Field Materials of T. M. Johnstone (= Semitica Viva Bd. 34), Wiesbaden 2004. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 96. Band, 2006.
  • Geoffrey Khan: The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Sulemaniyya and Halabja. (= Studies in Semitic Languages and Linguistics 44). In: Orientalistische Literaturzeitung 101 (2006), S. 4-5.
  • Monica S. Devens: A Concordance to the Psalms in the Ethiopic Version. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 154, Heft 2, 2004.
  • Gebhard Fartacek: Pilgerstätten in der syrischen Peripherie. Eine ethnologische Studie zur kognitiven Konstruktion sakraler Plätze und deren Praxisrelevanz. (Sitzungsberichte der österreichischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch Historische Klasse, 700. Bd.; Veröffentlichungen zur Sozialanthropologie Bd 5.), Wien 2003.
 In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 158, Heft 1, 2008.
  • Clive Holes: 
Modern Arabic: Structures, Functions, and Varieties. Revised Edition. Washington, D.C. 2004. 
In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 158, Heft 2, 2008.

Herausgebertätigkeit

  • Seit 2015 zusammen mit Matthias Kappler, Till Stellino und Christian Voß: Mediteranean Language Review.
  • Seit 1998 zusammen mit Hartmut Bobzin und Otto Jastrow: Zeitschrift für arabische Linguistik.
  • Zusammen mit Hartmut Bobzin: ”Sprich doch mit deinen Knechten aramäisch, wir verstehen es!” 60 Beiträge zur Semitistik. Festschrift für Otto Jastrow zum 60. Geburtstag. Wiesbaden 2002.
  • Zusammen mit Janet Watson: Alexander Sima: Mehri-Texte aus der jemenitischen Šarqīyah. Unter Mitwirkung von ʿAskari Ḥugayrān Saʿd (= Semitica Viva; Bd 47) Wiesbaden 2009.
  • Zusammen mit Michael Jursa, Walter W. Müller und Stephan Procházka: Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra. Analecta Semitica In Memoriam Alexander Sima. Wiesbaden 2009.

 

Seitenbearbeiter: E-Mail
Letzte Änderung: 07.11.2016
zum Seitenanfang/up